Photoshop Aktionen -> Problem 7

[gone] jan wischnewski photography | berlin | potsdam
9 years ago
Nennt mich faul, aber ich habe in der letzten Zeit ab und an mal nach netten Photoshop-Aktionen im Netz gestöbert und dabei auch das eine oder andere gefunden.

Leider gibt es beim Ausführen der Aktionen immer dasselbe Problem:
Die Aktion läuft solange, bis sie auf eine Ebene trifft, die sie vorher selbst erstellt hat; Photoshop sagt mir dann z.B. "Layer 1" nicht vorhanden. Ist logisch, denn ich habe PS in Deutsch und die Ebene heißt dann natürlich "Ebene 1"...oder "Color Fill 1" ...heißt bei mir "Farbfüllungsebene 1".
Anscheinend gibt es für PS in Deutsch auch überhaupt keine Aktionen im Internet (hab jedefalls keine gefunden).

Gibt´s da eine Möglichkeit, Photoshop die Aktionen irgendwie reinzuwürgen; außer natürlich, Photoshop in Englisch zu installieren? Oder ein Plugin, welches die Aktionen für das Deutsche PS quasi "übersetzt"? Die Aktionen selbst lassen sich leider (z.B. mit Texteditor) an den entsprechenden Stellen nicht editieren (z.B. die Namensgebung ändern), denn PS zeigt nach dem Editieren einen Ladefehler.

Ich finde es etwas seltsam, dass die Deutsche PS Version die Aktionen (die ja in derselben Programmiersprache geschrieben wurden) nicht entsprechend ausführen kann. Eigentlich müsste jede Sprachversion (ob Deutsch, Französisch, etc.) doch die Möglichkeit kennen, die atn-Dateien auch für die installierte Sprache zu lesen...oder eben die neu erstellten Ebenen nicht in Deutsch, sondern in Englisch zu benennen. Das ist doch etwas arm, oder???
[gone] User_224666
9 years ago
Du kannst entweder die Action im Einzelausführungs Modus einmal durchspielen und jeweils die falschen Befehle durch neue ersetzen. Das wird allerdings bei Actions mit einigen hundert Befehlszeilen recht mühsam,  zumal wenn intensiv die "Background" Ebene bemüht wird, die in den Sprachen über den Namen ihre Sonderfunktionen erhält oder eben auch verliert.

Alternativ gib es hier ein Übersetzungstool für Actions, das allerdings profunde PS Kenntnisse voraussetzt: http://www.kyrsoft.com/articles/atn-regeln/

Als weitere Alternative habe ich mir zwei Batch-Dateien erstellt, die mir PS wahlweise in der deutschen oder der amerikanischen Version starten.

Die für die amerikanische hat folgenden Inhalt.

cd C:Programme AdobeAdobe Photoshop CC 2014Localesde_DESupport Files
ren tw10428.dat de-tw10428.dat

cd C:Programme AdobeAdobe Photoshop CC 2014
photoshop.exe
pause


Die für die deutschen version ist

cd C:Programme AdobeAdobe Photoshop CC 2014Localesde_DESupport Files
ren de-tw10428.dat tw10428.dat

cd C:Programme AdobeAdobe Photoshop CC 2014
photoshop.exe
pause

Die Pfade müsstest du natürlich anpassen - und pause steht da nur zu Kontrollzwecken drin.

Eigentlich machen sie nichts anderes als die tw10428.dat mit den deutschen Sprachvarianten um und wieder zurückzubenennen und danach das Programm zu starten...
[gone] jan wischnewski photography | berlin | potsdam
9 years ago
Nun habe ich selbst mit etwas Recherche den ATN Action Translator gefunden. Dort kann man (mit installiertem Javascript) die englischen Namen der Ebenen in den atn-Dateien (Aktionen) ins Deutsche übersetzen und wieder speichern. Man muss sich natürlich für jede nicht funktionierende Aktion in PS vorher die Namen der englischen Ebenen notieren. Das ist recht einfach, denn PS stoppt jedesmal die Aktion an der entsprechenden Stelle mit dem Kommentar "xy" nicht vorhanden. xy steht dabei für den englischen Namen der Ebenen, die dann im Translator übersetzt werden müssen.
Eine vollständige Beschreibung (in Deutsch) ist beim Download des Translators enthalten:
http://www.kyrsoft.com/content/2.downloads//files/atn-action-translator_v1.0a.zip
[gone] Dirk Jacobs Fotografie
9 years ago
Du brauchst Photoshop nicht in Englisch zu installieren, es reicht die Sprache umzustellen. Das ist sehr einfach und fix erledigt:
Such dir den Installationspfad zu Photoshop raus. Da findest du den Ordner "Locales". Darin de_DE, darin Supportet Files.
In Supported Files ist eine Datei namens "tw10428.dat"

Wenn du die Endung der Datei auf ".bak" änderst und PS startest ist das Programm in Englisch. Um es wieder in Deutsch zu haben einfach wieder die Endung in ".dat" umbenennen.

tw10428.dat
PS in Englisch: Datei in .bak umbenennen
PS in Deutsch: Datei in .dat umbenennen

Lg
[gone] jan wischnewski photography | berlin | potsdam
9 years ago
PS in Englisch: Datei in .bak umbenennen
PS in Deutsch: Datei in .dat umbenennen

...ist auch eine Möglichkeit, jedoch möchte ich PS eigentlich in Deutsch haben. Wenn ich jedesmal, wenn ich eine Aktion aus dem Internet ausprobieren möchte, mein Bild speichere, PS schließe, Sprachdatei umbenenne und dann wieder starte; dann das Bild wieder öffne...das ist mir zu viel Aufwand.

Ich habe den ATN Action Translator ausprobiert...klappt hervorrangend...und der Translator speichert die Übersetzung in eine "rules-Datei", die man immer wieder aufrufen und ergänzen kann. D.h, nach ein paar übersetzten Aktionen sind die gängigen Übersetzungen gespeichert und es sind dann nur noch 2-3 Klicks, neue Aktionen zu ändern und wieder zu speichern. Das ist wesentlich komfortabler, dass dieses Umbenennen und Neustarten.
9 years ago
Ausführliche Anleitung aus docma.info:Im Internet finden sich Unmengen an größtenteils kostenlosen Photoshop-Aktionen, mit denen sich effektvolle Bildstile oder komplexe Effekte erzielen lassen.Längst nicht alle sind brauchbar, aber schade ist es, wenn es bei einer wirklich Zeit- und arbeitssparenden Aktion an der Sprache scheitert. Wurde eine Aktion mit englischsprachigem Photoshop aufgezeichnet, gibt es nämlich meist Probleme, wenn sie mit einer deutschen Programm-Version abgespielt wird. Kommt z.B. der Begriff „Background copy“ vor, „versteht“ Photoshop nicht, dass damit „Hintergrund-Ebene“ gemeint ist und kann die Aktion nicht oder nur teilweise ausführen. Zwar gibt es einen Trick, um eine deutsche PS-Installation in Englisch starten zu lassen – benutzt man eine bestimmte PS-Aktion aber immer wieder, ist es einfacher, diese zu übersetzen. Dafür gibt es ein kleines, kostenloses Tool, den „ATN Action Translator“.Das Java-basierte Tool ermöglicht das Ändern von Photoshop-Aktionen (.ATN Dateien) mittels Suche-/Ersetze-Regeldateien, das formatgerechte Suchen und Ersetzen von Wörtern bzw. angegebenen Zeichenketten in Photoshop-Aktionen sowie das Speichern von veränderten Ersetzungsregeln mittels eines Suche-/Ersetze-Regeleditors. Sowohl Regeldateien als auch Aktionen können per Drag & Drop einfach auf das Programmfenster gezogen werden. Liegt noch keine eigene Regeldatei (eine Art Wörterbuch) vor, sollten Sie zunächst die mitgelieferte Datei über einen Klick auf „Editiere Regel“ öffnen, die gewünschten Übersetzungen auswählen und die Regeldatei speichern. Welche Begriffe übersetzt werden müssen, finden Sie heraus, indem sie die fremdsprachige Photoshop-Aktion in Photoshop anwenden und sich notieren, wo es hakt. Natürlich können Sie verdächtige englische Begriffe auch über die Aktionspalette in den Schritten ausfindig machen.Nach dem Anlegen der nötigen Regeln kann die Übersetzung per Mausklick gestartet werden. Das Ergebnis können sie unter einem selbst gewählten Namen abspeichern und in Photoshop laden. Haben Sie Photoshop oder Photoshop Elements bereits geöffnet, erscheint die Aktion nach einem Doppelklick auf die Aktionsdatei direkt in der Aktions-Palette.[IMG]Der ATN Action Translator ist dank Java relativ Platform-unabhängig und kann für beliebige lokalisierte Photoshop Aktionen verwendet werden. Um ihn benutzen zu können, muß ein aktuelles Java SE-Runtime-Environment (JRE) auf dem jeweiligen Computer installiert sein. Der ATN Action Translator selbst läßt sich installieren, indem man seine initiale JAR-Datei einfach in ein Verzeichnis eigener Wahl hineinkopiert und per Doppelklick startet.Die mitgelieferte deutschsprachige Anleitung sollte in jedem Fall gelesen werden, damit es keine Probleme gibt. Weitere Informationen, ein Tutorial und die Möglichkeit zum Download finden Sie auf http://www.kyrsoft.com.
[gone] jan wischnewski photography | berlin | potsdam
9 years ago
Hättest du die Kommentare vorher durchgelesen, hättest du dir das Einkopieren sparen können. Wurde ja alles schon gesagt.. ;)

Topic has been closed