Photoshop auf Englisch 7
23.06.2008
#3Report
23.06.2008
danke für die herzerwärmende aufname hier flow-motion!
doch immer wieder gern^^
und danke 18%grey, das is exakt was ich gebrauchen kann ;)
doch immer wieder gern^^
und danke 18%grey, das is exakt was ich gebrauchen kann ;)
#4Report
27.06.2008
kein Thema - mach ich doch gern :=)
#5Report
30.06.2008
woran ist dein letzter sklave gestorben?
;P
jaja haben alle nur dumme kommentare drauf... nimms nicht so schwer!
cheers,
alex
;P
jaja haben alle nur dumme kommentare drauf... nimms nicht so schwer!
cheers,
alex
#6Report
[gone] VisualPursuit
30.06.2008
Irgendwie hab ich zuerst gelesen "Ich hab 'nen Crack für die falsche Sprachversion",
aber hier ist ja alles legal, das kann es also nicht sein....
aber hier ist ja alles legal, das kann es also nicht sein....
#7Report
Topic has been closed
ich habe Photoshop auf Englisch und dank der seltsamen Übersetzungen ins Deutsche, weiß ich leider oft nicht was mit den deutschen Begriffen für Werkzeuge etc. gemeint sind...
kann mir vielleicht jemand möglichst viel ins Englische übersetzen? ;)
oder was auch geht: deutschen Namen+Tastenkombinationen angeben, dann sehe ich ja selbst, was für ein Werkzeug ich dann in der Hand halte :P
Ist evtl auch für andere Anfänger ganz hilfreich, die unter Umständen Photoshop auf Englisch haben...?